华尔街日报报道,韩进海运声请破产后,受害的不只是整个运能过剩的海运业及其全球客户,还有广大的德国投资人。
德国船东协会(VDR)称,多年来德国银行及投资人广泛投资海运业,拥有全球约29%船舶运力,比其他国家的投资人都多,如今这些投资大多已亏损。
过去多年由德国银行业、经理人向富人如律师、医生等大力兜售这些封闭式基金,吸引到数10万的德国人加入,大笔的资金注入高达1800个船舶基金(KG funds)。
德国封闭式基金协会BSI表示,去年有相当于175亿美元的资金注入海运资产。
根据德国分析机构Deutsche Fonds Research估计显示,海运业迅速衰弱导致这些基金拥有的2200艘船约五分之一宣告破产。
DF预期船舶紧急出售及宣告破产的数量还将上升,但眼前却没有更多的新资金投入。
海运公司的挫败也对德国那些借钱给它们周转的诸多银行造成打击,背负沉重的逾期款项,原为德国最大的海运业贷方汉堡北方银行(HSH Nordbank),已于今年稍早申请破产。
船舶基金除了向投资人募股,上限达1亿欧元外,也向银行借钱来买船,并以船舶的收入及资产价值作为偿款担保。
德国政府也提供税收优惠来鼓励更多投资,根据船的大小而定,享有比投资收入税高达27%更低的比率。
而航运费快速下跌破坏了基金的收入基数,运价综合指数ClarkSea Index,自2008年5月的单日4.72万美元,1年后跌至单日9926美元,上个月则已来到7500美元之下。
一些破产的基金还能以变卖船舶的钱来勉强发放给投资人,但也有其他基金债台高筑,必须向投资人追回股息。