三位行业消息人士表示,从明年开始,中国预计将取消买家进口一些类型废金属的年度许可需要,例如高等级铜和铝。
China set to cancel need for approval of some scrap metal imports -sources - RTRS
此举将影响六种废金属,其中同样包括黄铜和青铜,一些精炼铜生产商和半成制品制造商将其用作生产给料。
消息人士表示,这将增加废旧金属的进口,尤其是铜,因当价格合适时,进口商有更多的灵活性来签订订单。
目前,进口商需要四季度为明年的供应获得国家环保部门的许可。